Яндекс.Метрика
Я плыву ниоткуда — Виктор Ильичёв

Я плыву ниоткуда — Виктор Ильичёв

Два облака белых

Два облака белых
Слова И.Шкляревского, музыка Ю.Маркелова

Два облака белых плывут по лазури.
Стоит ослепительный зной.
Ну вот мы и встретились после разлуки,
Невечной разлуки земной…

Над жизнью, в которой мы прочно забыты,
Над синим холодным Днепром,
Над кладбищем, где мы не рядом зарыты,
Сегодня мы рядом плывём.

Два облака белых… Одно розовеет,
Над миром приветствуя день.
Другое опять отдалиться не смеет,
Лежит на нём первого тень.

Нам встретится дым! И о юности милой
Ты вспомнишь и нежно взгрустнёшь.
Я ливень пролью над твоею могилой…
А ты над моей не прольёшь.

Ты первой иссякнешь в пылающем небе,
Рванусь за тобою, звеня!
Но в клевере, в глине, в полыни и в хлебе
Ты разве дождёшься меня?

Два облака белых плывут по лазури.
Стоит ослепительный зной.
А может, и не было вовсе разлуки,
Невечной разлуки земной?

Безверие
Слова В.Семернина, музыка Ю.Маркелова

Безверие вступает на порог
И открывает двери, не спросив.
В безверии я жизнь свою волок,
И не хватало ни ума, ни сил.

Припев:
Сколько разного недоверия
В душу просится, хоть кричи.
Излечи меня от безверия,
Излечи, Господь, излечи.

Безверие таится в красоте,
Покрыв себя защитной пеленой.
Безверие мелькает в наготе,
Маня, как дьявол, тёмной новизной.

Припев.

Безверие — оно наш первый враг,
Идёт оно за нами по пятам.
К Престолу Бога направляю шаг,
Безверию себя я не отдам.

Припев

Я плыву ниоткуда
Огородный бог
Разве ты объяснишь

слова Н.Заболоцкого муз.Ю.Маркелова

Разве ты объяснишь мне — откуда Эти странные образы дум? Отвлеки мою волю от чуда, Обреки на бездействие ум. Я боюсь, что наступит мгновенье, И, не зная дороги к словам, Мысль, возникшая в муках творенья, Разорвет мою грудь пополам. Промышляя искусством на свете, Услаждая слепые умы, Словно малые глупые дети, Веселимся над пропастью мы. Но лишь только черед наступает, Обожженные крылья влача, Мотылек у свечи умирает, Чтобы вечно пылала свеча!

Главное Чудо

Цветок
Слова А.Пушкина, музыка Ю.Маркелова

Цветок засохший, безуханный,
Забытый в книге вижу я;
И вот уже мечтою странной
Душа наполнилась моя:

Где цвёл? когда? какой весною?
И долго ль цвёл? и сорван кем,
Чужой, знакомой ли рукою?
И положён сюда зачем?

На память нежного ль свиданья,
Или разлуки роковой,
Иль одинокого гулянья
В тиши полей, в тени лесной?

И жив ли тот, и та жива ли?
И нынче где их уголок?
Или уже они увяли,
Как сей неведомый цветок?

Не видеть дна
Золотой перезвон

Золотой перезвон

Слова И.Вербовой, музыка Ю.Маркелова

 

В чистом поле тишина. Ни огня. Ни души.

В чистом поле тишина. Белый снег. Белый сон.

Но откуда-то с небес в безмолвной глуши

Раздаётся неземной золотой перезвон.

 

Здесь давно уж нет села. Лишь разрушенный храм.

Бесприютная печаль. В горле ком. В сердце стон.

Но откуда-то с небес, ниспосланный нам,

Зазвучал колоколов золотой перезвон.

 

Припев:

Не дано нам понять — то ли явь, то ли сон…

Золотой перезвон, золотой перезвон, перезвон.

 

Не исчезнет без следа с нашей грешной земли

И зачтётся нам потом зов добра, злобы чад.

И откуда-то с вершин, как эхо вдали,

Зазвучат колокола. Или — нет. Промолчат.

 

Я пытаюсь сделать шаг, но по пояс в снегу.

Словно песня прозвучит. Но неверный взят тон.

И ответа я никак найти не могу,

Почему болит душа… А с небес — перезвон.

 

Припев:

Не дано мне понять — то ли явь, то ли сон…

Золотой перезвон, золотой перезвон, перезвон.

Моё слово
Фарфоровая любовь

Фарфоровая любовь

слова Н Агнивцева муз.Ю.Маркелова

В старомодном тихом зальце
Увлеклись, скосивши взоры,
Два фаянсовых китайца
Балериной из фарфора.

Увидав, что близок Эрос,
Улыбнулась танцовщица,
И ей очень захотелось
Перед ними покружиться.

Как легки её движенья,
Как скользит она по зале.
И китайцы в умиленьи
Головами закачали.

И меж ними танцовщица,
Улыбаясь им лукаво,
Всё кружится да кружится,
То налево, то направо.

И, споткнувшись в авантаже,
Вдруг упала без движенья.
Ах, в глазах китайцев даже
Потемнело от волненья.

Ах, как больно… Словно в спины
Им воткнули вдруг иголки.
Ах, разбилась балерина
На мельчайшие осколки…

Так окончился в том зальце –
Неожиданно и скоро –
Флирт фаянсовых китайцев
С балериной из фарфора

Молюсь в синеву
Молюсь в синеву
Слова С.Есенина, музыка Ю.Маркелова

Я странник убогий.
С вечерней звездой
Пою я о Боге
Касаткой степной.

На шёлковом блюде
Опада осин,
Послухайте, люди,
Ухлюпы трясин.

Ширком в луговины,
Целуя сосну,
Поют быстровины
Про рай и весну.

Я странник убогий,
Молюсь в синеву.
На палой дороге
Ложуся в траву.

Покоюся сладко
Меж росновых бус;
На сердце лампадка,
А в сердце Исус.

Я странник убогий.
Пою я о Боге.